Les dictionnaires, par exemple celui de TV5, n'a pas le mot avec cette orthographe (mais comme "mobilière"). 216.19.183.88 2 janvier 2012 à 19:51 (UTC)
C'est que TV5 est moins complet que le Wiktionnaire. Mobiliaire est la forme originelle. Elle est épicène. Elle a été concurrencée puis remplacée par mobilière il y a maintenant longtemps. La même chose est en train d'arriver à pécuniaire : beaucoup de gens disent ou écrivent pécunier au masculin et pécunière au féminin. Lettrés et puristes dénoncent cet usage comme étant un barbarisme mais on peut supposer que la loi du nombre finira par l'emporter. Peut-être dans un siècle ou deux quelqu'un posera-t-il la question de savoir pourquoi TV5 ne signale pas l'orthographe pécuniaire. Pierre 3 janvier 2012 à 21:28 (UTC)
Le sens « apprendre par l'expérience » n'est pas correct, n'est-ce pas ? Je dirais plutôt « subir quelque chose de non pénible ». —Internoob (Disc•Cont) 3 janvier 2012 à 00:47 (UTC)
Effectivement, le Cambridge Dictionaries Online donne comme définition pour undergo : Faire l'expérience de quelque chose de désagréable ou qui implique un changement. Quant à Oxford Dictionaries, il se contente de Faire l'expérience de ou être soumis à (quelque chose de désagréable ou de pénible). L'expression apprendre par l'expérience, employée dans l'article me semble correspondre à to experiment et non à to experience. C'est sans doute Subir (un changement) ou connaître (un regain de popularité) qu'il faudrait dire. Pierre 3 janvier 2012 à 21:47 (UTC)
Je dirais que undergo c'est négatif ou neutre, mais jamais (ou très rarement) positif. Par exemple « undergo a strip search » c'est quelque chose de négatif, « undergo an exam » ne l'est pas. Ou moins je suppose. Mglovesfun (disc.) 5 janvier 2012 à 14:15 (UTC)
Recherche sur un nom
De sainte Maresville merci a vous
Sans doute de Maresville, commune du Pas-de-Calais. J'ai trouvé qqun sur le web qui dit que le nom de la ville vient de sainte + Marie + ville.
Il y a aussi l'orthographe « modernisée » Maréville, voir par exemple Modèle:W. --GaAs 4 janvier 2012 à 15:40 (UTC)
j'ai une question !!!
Bonjour, j'ai une question a vous poser: Comment s'appelle une danse qui complète une musique?
Bonjour, en attendant que le Wiktionnaire dispose d’un article, vous pouvez consulte celui de Modèle:W. Pamputt [Discuter] 4 janvier 2012 à 06:40 (UTC)
MUER
JE SAIS QUE LE VERBE MUER SE DIT CGEZ LANIMAL QUI CHANGE DE PEAU.MAIS COMMENT LE DIT ON POUR LJHOMME?
Bonjour, merci de ne pas écrire en capitales. Par ailleurs, je ne comprends pas le sens de votre question, l’homme ne change pas de peau !!! Pamputt [Discuter] 4 janvier 2012 à 06:41 (UTC)
Tout au plus la peau humaine se desquame-t-elle progressivement en perdant ses cellules épidermiques les plus anciennes. --Pjacquot 4 janvier 2012 à 07:25 (UTC)
Muer s'utilise pour l'homme, mais en parlant de la voix. --GaAs 4 janvier 2012 à 13:56 (UTC)
Etymologie du mot egypte
Bonjour,
Je souhaite connaitre l'étymologie du mot égypte, ce que le mot signifie...
Merci pour votre réponse
En remontant les étymologies, on trouve dans le Wiktionnaire que Égypte provient du latin, qui lui-même provient du grec, qui provient lui-même du moyen égyptien (hiéroglyphes simplifiés)
sens d'une expression
j'aurai souhaité connaitre la signification de l'expression: virer au guindeau
Voir virer (4) (je viens de l'ajouter) et guindeau : « utiliser un guindeau pour remonter l'ancre ». --GaAs 4 janvier 2012 à 13:54 (UTC)
quelle différence entre "aujourd'hui " et "d'aujourd'hui"
bonjour,
je travaille sur une intervention sur les grands parents.
J'ai donné pour titre:
Les Grands parents aujourd'hui
Les grands parents d'aujourd'hui
pouvez vous me donner les suptilités?
Merci
Bonjour. "Les grands parents d'aujourd'hui" signifient que les grands-parents qui vivent en 2012 sont vraiment différents de ceux qui vivaient il y a 10, 20, … 100 ans, qu'on insiste sur ce point. "Les Grands parents aujourd'hui" peut se dire aussi, avec la même idée, mais ça me parait moins marqué. Plus ambigu : à cause de l'ambigüité avec "Les Grands parents aujourd'hui ont fait du café" : ce que vos grands-parents ont fait ce jour. Stephane8888✍ 4 janvier 2012 à 17:37 (UTC)
cite grecque
quelle est la définition de la cité grecque?
Tiens, Wikipédia a un article Polis, mais notre article polis n'évoque pas ce sens. --GaAs 5 janvier 2012 à 14:07 (UTC)
candide
que peut etre le resume du chapitre 19 à 24 de candide?
Voir résumé. Mais il faut d'abord le lire avant d'écrire le résumé. Lmaltier 4 janvier 2012 à 19:54 (UTC)
Ce qui leur arriva à Surinam, et comment Candide fit connaissance avec Martin. Ce qui arriva sur mer à Candide et à Martin. Candide et Martin approchent des côtes de France, et raisonnent. Ce qui arriva en France à Candide et à Martin. Candide et Martin vont sur les côtes d’Angleterre ; ce qu’ils y voient. De Paquette, et de frère Giroflée.Modèle:Source
Ceci était un résumé gratuit, mais évitez de donner ça à votre professeurModèle:Clin. --GaAs 5 janvier 2012 à 10:54 (UTC)
apprendre tout seul
Bonjour,
Quel est le terme exact pour dire de quelqu'un qu'il apprend tout seul ?
De toute évidence c'est de l'anglais, voir efficient. La classe A est connue pour son excellente qualité sonore et son très mauvais rendement, donc j'imagine que la « classe A efficace » est une appellation commerciale de qqun qui a trouvé une astuce pour que ça consomme un peu moins. --GaAs 5 janvier 2012 à 12:47 (UTC)
defenseure du christianisme
defenseur du christianisme
défenseur du christianisme : une personne qui travaille, ou a travaillé, à protéger la religion des chrétiens. Stephane8888✍ 5 janvier 2012 à 15:51 (UTC)
Voir aussi défenseure. Je me permets d'ajouter ce commentaire : le Wiktionnaire n'est pas un lieu adéquat pour discuter politique ou religion. --GaAs 5 janvier 2012 à 19:58 (UTC)
Que veut dire: vous devez obligatoirement répondre en une quarantaine de lignes aux deux questions de réflexions se rapportant au texte?
Est-ce que les deux questions de réflexions doivent faire ensemble 40 lignes (soit 20 lignes chacune) ou 40 lignes chacune (80 lignes au total)?
Je dirais plutôt 40 lignes en tout (20 + 20, ou 10 + 30, ou autre chose). Mais il se peut que ce soit 40 lignes chacune. Il faudrait plutôt demander à ceux qui ont donné la consigne. Dans le doute, on peut peut-être faire les deux. Lmaltier 5 janvier 2012 à 21:47 (UTC)
Les deux ? Donc 160 lignes ? --GaAs 5 janvier 2012 à 23:15 (UTC)
Non, 120 : 40 pour le premier sujet, 40 pour le second, et 40 pour les deux combinés. --Pjacquot 6 janvier 2012 à 06:39 (UTC)
bonjour tout monde
avant de commencer je dois vous remercier pour votre travail
je veux savoir le nom, le pays de celui qui a inventé le premier ordinateur, quel était le nom de premier ordinateur? qu'est ce qu'informatique? qu'est ce que l'ordinateur? quelle était la date d'invention de premier ordinateur?
merci et à bientôt
Je sais qu'i s'agit d'un examen utilisé par le canada pour évaluer la réaction des veines à au stimuli....auriez vous des infos???
j'ai trouvé sur Google le mot plétysmographie qui désigne l'enregistrement de l'accroissement de volume d'une partie du corps, en particulier sous l'effet d'un afflux de sang. --Pjacquot 6 janvier 2012 à 08:03 (UTC)
D'abord les variations de pression, semble-t-il (les variations de volume étant une conséquence). Et puis ça s'écrit avec un h : pléthysmographie.
existe-t-il un mot pour désigner un greffoir en langage populaire
Je peux vous proposer entoir, mais par rapport à ce dernier c'est greffoir qui est populaire ! --GaAs 6 janvier 2012 à 15:49 (UTC)
la différence ente condiment et assaisonnement
quelle est la différence ente les condiments et les assaisonnements??
Bonne question ! Les condiments sont des substances utilisées notamment pour l'assaisonnement. Je pense que la définition de condiment dans le Wiktionnaire est à revoir. Des avis différents ? Pierre 6 janvier 2012 à 17:28 (UTC)
Les condiments sont des substances utilisées notamment pour l'assaisonnement. Ou pour faire un assaisonnement (le mot désigne soit l’action, soit le résultat), mais tu as parfaitement résumé la chose. Je reformule : condiment = substance de base (sel, poivre…[1]), assaisonnement = préparation élaborée (vinaigrette…). --GaAs 6 janvier 2012 à 18:07 (UTC)
Que sont les transaminases hépatiques (ASAT-ALAT) , recherchées lors d'une prise de sang, et dont le taux, rapporté à une normale, dépend de la prise d'alcool ou de médicaments ayant un effet sur le foie? Quelle est leur "durée de vie"?
hebdo.ch je suggère d'ajouter dans la définition "Fait d'admettre de nouveau." et de voir si cela suffit? Fafnir 8 janvier 2012 à 19:40 (UTC)
Quelle est la différence entre mentoring et mentorship
La différence entre mentoring et mentorship
mentoring est un participe présent. Il désigne le fait d'accomplir l'action de conseiller ; mentorship comme la plupart des mots se terminant en -ship, désigne un état. Il désigne plutôt le fait d'appartenir à la catégorie de ceux qui donnent habituellement des conseils. --Pjacquot 9 janvier 2012 à 07:33 (UTC)
Comme bcp de participes présents en anglais, mentoring peut aussi être un nom désignant l’action. --GaAs 9 janvier 2012 à 11:19 (UTC)
Ça dépend du contexte, mais comme ils disent, probablement aucune différence. Mglovesfun (disc.) 11 janvier 2012 à 17:57 (UTC)
expressions
je voudrais savoir l'origine de l'expression "le bal des hypocrites"
Merci
(où aller chercher la réponse si réponse il y a : adresse mail ?)
hmm... Un certain nombre de films font allusion à un bal. Peut être cette expression est-elle issue d'une altération du titre d'un de ces films. Je songe en particulier au "bal des vampires". --Pjacquot 9 janvier 2012 à 07:37 (UTC)
Allez, je le verrais bien dérivé du grec Τιμόθεος (honorer les dieux) comme Timothée ou de Τίμων (qui honore) comme Timon
Pourquoi aller chercher θεος ? Timée, Τίμαιος en grec, est un nom d'homme (à l'origine un adjectif signifiant « honoré » ou « honorable ». Timéo ne serait-il pas simplement la version italienne ? Pierre 9 janvier 2012 à 17:44 (UTC)
Effectivement peut être la francisation de l’italien Timeo dérivé du grec par le latin Timaeus. Aelmvn 9 janvier 2012 à 18:38 (UTC)
titre
Que veut dire :"Avoir 25 (vingt cinq) ans résolus à la date du concours" ?
Vous avez probablement confondu avec révolus. --Pjacquot 9 janvier 2012 à 09:57 (UTC)
À moins qu’avoir 25 ans soit un problème.Modèle:RireModèle:Cf--GaAs 9 janvier 2012 à 10:16 (UTC)
commère et compère:noms donnés aux parents du gendre ou de la bru?
Je cherche à savoir si les noms qu'utilisaient mes parents- je suis originaire de Bretagne, Pays Pourleth, région de Guémené sur Scorff 56- pour désigner mes beaux parents, en l'occurence "ma commère" et "mon compère" ,sont dans ce cas précis correctement utilisés? Dans les dicos le sens est différent: marraine et parrain, ou bien sûr le sens plus péjoratif de bavarde pour la commère et acolyte pour le compère. Une amie originaire du Sud Ouest connaît aussi le 1er sens que je mentionne. Y a t'il d'autres régions où cette appellation est elle aussi utilisée?(J'ai trouvé sur internet le nom qu'on leur donne au Rwanda:bamwana pour les deux)Comment puis je actuellement appeler d'une manière équivalente les parents de mon beau fils et de ma belle fille ,autrement que par leurs noms ou prénoms?
merci d'avance
Terme technique sur la photo
Bonjour,
Quel est le terme exacte pour inscrire sur le bas d'une photo de chambre qu'il peut y avoir des chambres différentes pour une même catégorie ?
cest de prouver le contraire avec des preuves sufisantes
L’avancée en pointe des cheveux sur le front de la dame ci-contre, semble-t-il. Il y a un article Modèle:WP, ainsi qu’en allemand, finois, polonais, chinois, mais pas français.
Et pas chez nous non plus, honte ! Modèle:Clin--GaAs 9 janvier 2012 à 15:22 (UTC)
Ceci dit le terme a l’air plutôt rare, pic de veuve (calque de l’anglais) semble même un peu moins rare. --GaAs 9 janvier 2012 à 15:29 (UTC)
Personne pour faire l’article ?Modèle:Triste--GaAs 11 janvier 2012 à 01:16 (UTC)
definition prenom
Pourriez-vous me dire ce que veut dire le prenom vinicio? Merci
Vinicius est déjà un nom d'homme chez les Romains. Pierre 9 janvier 2012 à 21:14 (UTC)
Il y a un lien avec vinco peut-être. Mglovesfun (disc.) 11 janvier 2012 à 17:37 (UTC)
Vous avez toutes les réponses à vos questions dans l’article Méduse. Voir la section étymologie ou traduction. Pamputt [Discuter] 10 janvier 2012 à 17:44 (UTC)
Cela signifie Il donne des baisers au bois. Il s'agit d'Apollon qui croit encore tenir dans ses bras Daphnée alors que celle-ci vient d'être changée en laurier. Mais normalement on doit faire sa version latine tout seul ! Pierre 11 janvier 2012 à 09:48 (UTC)
mer / la mer
puis je avoir svp 10 mots de la meme famille que la mer
SVP EST CE QUE VOUS POUVEZ ME DONNER 10 MOTS DE LA MEME FAMILLE QUE MER
Il faudrait créer Modèle:Thésaurus (un volontaire ?). --GaAs 11 janvier 2012 à 01:12 (UTC)
Si on cherche dans mer, on trouve largement plus de 10 mots de la même famille. Lmaltier 11 janvier 2012 à 06:33 (UTC)
Dit-on
"le plus beau récit que je n'ai jamais lu"
OU
"le plus beau récit que j'ai jamais lu"
Il faut dire le plus beau récit que j'aie jamais lu.
« Jamais » signifie en réalité « un jour ». Et « ne...jamais » signifie donc « nul jour ». Comparez « Si je te retrouve jamais... » ou « si jamais je te retrouve... », c'est-à-dire « si je te retrouve un jour... » (il s'agit d'une menace dans le futur) avec « Si je ne te retrouve jamais... » (il s'agit d'un éventuel, la suite attendue est « je serai très malheureux. »). Pensez également à une expression comme « A-t-on jamais vu pareille insolence ? » qui signifie bien « A-t-on un jour vu... ».
En outre, il faut le subjonctif (que l'aie) et non l'indicatif (que j'ai). En effet; au pluriel, on dira le plus beau récit que nous ayons jamais lu.
+ (adjectif) Qui est objet d'une contre-indication.
Déconseillé. Fafnir 11 janvier 2012 à 07:07 (UTC)
Oui, mais l'article contre-indiqué mentionne seulement participe passé de contre-indiquer. Il lui manque l'emploi adjectival de ce participe. Pierre 11 janvier 2012 à 09:42 (UTC)
Une retombe (nom commun)
Une retombe (nom commun) c'est quoi ?
Il semble y avoir plusieurs sens. J’ai ajouté deux exemples sur l’article retombe, mais je suis incapable de mettre une définition.
Par ailleurs il y a une définition qui n’a rien à voir sur le Dictionnaires des homonymes de la langue française de Jean Camion (voir ici).
Par ailleurs il y a aussi un retombé, dont la définition nous manque aussi, et un retombement, pour lequel la page n’existe même pas. --GaAs 11 janvier 2012 à 17:36 (UTC)
Trouvé un sens, mais il est possible que le livre de 1869 cite en fait un texte en moyen français Modèle:Cf. --GaAs 11 janvier 2012 à 17:44 (UTC)
Trouvé l’autre sens. --GaAs 11 janvier 2012 à 17:54 (UTC)
la religion et ses corollaires
j aimerais avoir la definition de "religion et ses corollaires" je vous prie.
Modèle:Cf pour connaitre la définition de ces mots. Pamputt [Discuter] 11 janvier 2012 à 18:08 (UTC)
!!!!!!!!
Comment di-ton merseen espagnol ?
Désolé mais il n’existe pas de mot merse ou merseen en français. Pamputt [Discuter] 11 janvier 2012 à 18:08 (UTC)
Aucun, c'est dérivé d'un mot latin qui provient lui-même du grec ancien. Mglovesfun (disc.) 13 janvier 2012 à 10:56 (UTC)
mot qui definit cette phrase
de l'aire dans un ballon
Une faute ? Modèle:Cf. --GaAs 12 janvier 2012 à 00:21 (UTC)
PHENOMENE DU AU SOLEIL
Bonjour,
Je voudrais savoir EN UN MOT comment s'appelle le phénomène suivant :
Lorsqu'il fait chaud, très chaud, l'on distingue à ras du sol, ce "TRUC" qui fait qu'on voit trembler le sol, cette vision troublée à cause de la chaleur intense.
Comment s'appelle ce phénomène ? J'ai besoin d'utiliser ce mot dont je connais la cause, mais dont j'ignore le mot.
MERCI
Je pense au mot mirage. Mais il doit y avoir plus précis. Stephane8888✍ 11 janvier 2012 à 21:54 (UTC)
J'ai trouvé ondes de chaleur. Mais je continue de chercher. Stephane8888✍ 11 janvier 2012 à 22:06 (UTC) P.S. : Je renonce.
Connaissez-vous le Mapa Jala? Il semblerait que ce soit un bracelet magique?
définition
je voudrais savoir la définition du prénom islandais marel
La définition est : prénom islandais. Mais je pense que vous vous intéressez plutôt à l'étymologie de ce prénom, que par malheur nous ne connaissons pas encore. --Pjacquot 12 janvier 2012 à 10:38 (UTC)
qu' est-ce c est un titre foncier?
Voir le 12e sens de titre et foncier. Pierre 12 janvier 2012 à 20:31 (UTC)
applications pratique de la revolution industrielle
je veux les applications pratique de la revolution industrielle s v p
Il n'y a pas les mots "amollisseur" ou "ramollisseur", alors comment nommer l'outil qui amollit ou ramollit? 216.19.183.88 13 janvier 2012 à 00:12 (UTC)
Le mot amollisseur est dans le supplément au dictionnaire de l’Académie française 6e édition (pour désigner une personne), donc il sera bientôt sur le Wiktionnaire.
Comme outil, si c’est pour la viande il y a attendrisseur. --GaAs 13 janvier 2012 à 13:57 (UTC)
Bonjour, l’article in possède une section en roman qui si j’en crois Wikipédia, le roman serait une ancienne forme du français. Du coup, je ne pense pas qu’on accepte cette langue (roman) mais qu’on doive plutôt utilisé Modèle:Frm ou Modèle:Fro. Lequel des deux codes est ce qu’on choisit ? Pamputt [Discuter] 13 janvier 2012 à 07:51 (UTC)
Si effectivement le premier texte officiel conservé en langue romane est celui des Serments de Strasbourg conclus en 842 entre les deux petits-fils de Charlemagne, alors c’est du Modèle:Modl. --GaAs 13 janvier 2012 à 12:08 (UTC)
Je suis d’accord, c’est une variante de en. Remarquez aussi l’utilisation de Modèle:Modl, donc le mot est catégorisé comme de l’allemand. Mglovesfun (disc.) 13 janvier 2012 à 12:27 (UTC)
Ok, merci. Je viens de remplacer par le code Modèle:Modl. Pamputt [Discuter] 13 janvier 2012 à 12:38 (UTC)
abreviation
--83.189.157.127 13 janvier 2012 à 09:13 (UTC)a quoi correspond l´abreviation du mot velo
J'ai trouvé cette phrase (écrite en français), si ça peut aider : Une fois, il est vrai, durant son séjour, il rencontra un Beer-lahai-roi et dressa son Ebenezer; mais, en général, Darien fut pour lui un Magor-Missabib, un Kibroth-Hattaavah.Modèle:Source
C'est le nom donné à un puits. Wikipédia dit Le lieu de cette rencontre est le puits Lakhaï-roï (« au vivant qui me voit »), entre Qadès et Béréd.. Voir w:Agar (Bible), d'où la phrase précédente est extraite, pour plus de renseignements. Lmaltier 14 janvier 2012 à 10:47 (UTC)
explication
Que veut dire caqqer?
CaQQER : abréviation qui peut désigner le Ministère de l'Energie et des Ressources du Québec.
Voir aussi caquer. Lmaltier 13 janvier 2012 à 18:19 (UTC)
comment decrire une maison coloniale
comment decrire une maison coloniale.
Peut-être en commençant par l'extérieur, puis en continuant par l'intérieur ? Lmaltier 14 janvier 2012 à 10:36 (UTC)
le mythe de la pomme d'or
quel est le mythe de la pomme d'or également nommé pomme de discorde
Ceci dit, la distinction figure dans les dictionnaires, mais prononcer [os] au singulier comme au pluriel est très courant, et c’est même la norme dans certaines locutions (cf. la Banque de dépannage linguistique du Québec). Lmaltier 14 janvier 2012 à 07:53 (UTC)
question sur les mots de la meme famille et qui ont des synonymes
comment appelle-on les mots de la même famille et qui ont des synonymes
Je suppose que la question est plutôt comment appelle-on les mots de la même famille et qui sont des synonymes ? J'ai d'abord pensé à doublet, mais ce ne sont pas habituellement des synonymes. Ou alors des variantes ? Lmaltier 13 janvier 2012 à 21:27 (UTC)
le soleil
y a t'il une carte d'identiter au soleil
Je ne pense pas que les habitants du Soleil aient une carte d'identité, car elle brûlerait tout de suite. Mais ce n'est pas une question sur un mot... Lmaltier 14 janvier 2012 à 10:35 (UTC)
genre d´un nom et prenom
recrire un texte en changeant le genre des noms et des prenoms" la mere de marie"
mère est toujours féminin. Je suggère donc de remplacer ce nom par un autre nom qui soit masculin. De même pour le prénom Marie. Lmaltier 14 janvier 2012 à 10:22 (UTC)
Le père de Joseph (je n’ai pas trouvé mieux pour masculiniser Marie). --GaAs 14 janvier 2012 à 13:03 (UTC)
Le père de Marius, ou pour être plus certain le père de Mario qui est lui plus surement le pendant masculin de Maria, Marie.
recherche contraire
quel est le contraire d'innovation?
Tout dépend du sens du mot innovation qu'on considère. Pour un sens concret d'un nom, la notion de contraire n'a pas de sens (le contraire d'un objet, ça ne veut rien dire). Pour le sens de fait d'innover, d'avoir l'habitude d'innover, on peut penser à absence d'innovation, absence d'imagination, routine, conservatisme, etc. Lmaltier 14 janvier 2012 à 10:29 (UTC)
recherche d'orthographe
je ne connais pas l'orthographe de "infomane" ou inphomane
Sans doute est-ce plutôt nymphomane ? À moins qu'on n'appelle infomane un maniaque de l'information ? ou de l'informatique ? Pierre 14 janvier 2012 à 10:57 (UTC)
Hoezee
Est-ce exact que "hoezee" ,en général répeté trois fois et adressé à quelqu'un, est un souhait bienveillant qui viendrait du vieux frison "ho-n-sejen", qui signifiait "quelle bénédiction!"? En néerlandais contemporain, le sens en serait: bonne chance, bon vent, que tout vous soit favorable. Merci. J.F.G.
Google traduit hoezee par hourra. L’article Modèle:WP discute plusieurs origines possibles, mais tend à préférer une origine anglaise liée au mot français hissez (en marine). Si vous lisez le néerlandais, vous en comprendrez sans doute plus que moi. --GaAs 14 janvier 2012 à 22:59 (UTC)
le pays qui parle oficiellement la langue portuguais dans le continent asiatique
quel est le pays qui parle la langue portuguais sur le continent asiatique
Il y a le Timor oriental, et aussi la Chine (à Macao). Le portugais est aussi parlé en Inde (à Goa, Daman et Diu). Lmaltier 14 janvier 2012 à 12:16 (UTC)
j'aimerai savoir la teneur en sodium pour 100 gr de caprice des dieux étant au régime sans sel
dessin d'astérix
dessin d'astérix
messager au moyen âge
comment s'appellaient les messsager au moyen âge ?
Il y a plusieurs variantes de messager, comme messagier. Je ne connais pas de synonymes pour messagier. Mglovesfun (disc.) 23 janvier 2012 à 11:07 (UTC)
Contribuant sur wikisources, j'avais constaté avec un certain bonheur que je pouvais de nouveau me connecter sous mon pseudo au wiktionnaire et avais décidé de recontribuer en apportant les mots glanés au film de mes lectures. N'ayant aucune envie de rentrer dans une guerre d'édition, je vous demanderais de vérifier les dires de Actarus sur ce mot en tant que faute d'orthographe. Il peut avoir raison, mais comme du haut de sa science qu'il présuppose illimitée , il ne daigne pas répondre à ma question. Il est étonnant comme le comportement d'une seule personne peut vous donner envie d'aller voir ailleurs. Pour moi, ce sera la dernière contribution ici. Dans tous les cas, longue vie au wiktionnaire qui reste un fabuleux projet. Borda 15 janvier 2012 à 11:41 (UTC)
Je confirme que l'orthographe avec un a est fautive. Exigence dérive d'exiger, du latin exigere, Il s'agit probablement d'une confusion avec l'adjectif et le participe présent qui s'écrivent exigeant. Pierre 15 janvier 2012 à 19:41 (UTC)
Quelle est la différence entre "désavantage" et " inconvénient"?
Les deux mots sont très proches et peuvent souvent être utilisés indifféremment. Ils sont tous deux antonymes d'avantage. Toutefois désavantage implique souvent l'idée d'une rivalité ou d'une concurrence. Avoir le soleil en face est un inconvénient pour conduire. Avoir oublié ses lunettes de soleil est un désavantage dans une course. Pierre 15 janvier 2012 à 19:59 (UTC)
Quelle est la différence entre façon et manière ? Quelle est la différence entre bonnet blanc et blanc bonnet ? Quelle est la différence cobra et naja ? — Actarus(Prince d'Euphor) 16 janvier 2012 à 03:43 (UTC)
Ton premier et ton troisième exemple sont mal choisis : façon a parmi ses significations celle de « travail de l'artisan » que manière ne possède pas à ma connaissance. Et tu pourrais voir sur Wikipédia aue la liste des espèces désignées par le mot cobra est différente de celle des espèces désignées par le mot naja. J'a très rarement vu de parfaits synonymes, et dès lors que deux mots sont différents, il me semble opportun de s'interroger sur leurs différences de signification. --Pjacquot 16 janvier 2012 à 09:58 (UTC)
Et il y a des cas où désavantage et inconvénient ne sont pas interchangeables : la situation est à son désavantage. --GaAs 16 janvier 2012 à 17:15 (UTC)
j'aimerais connaître l'origine et la signification de ce mot.
Lu dans LES CORRECTIONS de Jonathan Franzen
Pour la signification, il s'agit selon toute apparence de la qualité de ce qui est charnel ou d'une attirance pour ce qui est charnel. Pour l'origine, le mot existe en latin (carnalitas, carnalitatis : inclinaison charnelle et est utilisé par Augustin, selon le dictionnaire de Félix Gaffiot). Peu attesté dans les dictionnaires, il semble utilisé dans les domaines religieux et psychanalytique. Voir des exemples intéressants ici. Pierre 15 janvier 2012 à 20:14 (UTC)
question urgente
qu'appelle t-on : la création d'un opéra
On parle de création d'une œuvre musicale, théâtrale, lyrique, cinématographique, lors de la toute première représentation. On peut parler de création française pour une œuvre donnée pour la première fois en France mais qui a déjà été jouée ailleurs, de création mondiale pour une œuvre donnée pour la première fois, tous pays confondus. Cette acception du mot manque dans l'article création. Pierre 15 janvier 2012 à 19:48 (UTC)
explication et commentaire
Quelle est la différence entre la sécurité et la sûreté?
Voir congé (sens 6) et coter (sens 3). --GaAs 17 janvier 2012 à 15:13 (UTC)
Il s'agit la du rayon de la plaquette d'usinage. En effet, tu pourras certainement constater que sur ton plan, l'usinage est de forme rectangulaire alors qu'en réalité, à l'intersection des deux faces usinées, il y a un petit rayon du au profil de ta plaquette carbure.
AAA financier
Quel est le libellé complet de l'abréviation A A A (dit aussi triple A ou A au cube)
A ma connaissance AAA est le triplement de la note A, qui est traditionnellement la meilleure note qu'on puisse attribuer à un travail dans l'enseignement des pays de tradition anglo-saxonne, en raison de sa place comme première lettre de l'alphabet. --Pjacquot 17 janvier 2012 à 11:09 (UTC)
orthographe
je ne suis pas d'accord avec l'orthographe "au lieu et place"
après un certain nombre d'années je l'écrivais, à la demande de mon patron : "aux lieu et place"
aux au pluriel : maintenant on me dit que non ?
Personnellement j'ai toujours entendu et lu : en lieu et place. --Pjacquot 17 janvier 2012 à 11:04 (UTC)
"Aux lieux et places" (tout au pluriel) peut se dire, mais dans le sens concret de localisation géographique :
Sur la place Nelson Mandela, aux lieux et places de l'ancien restaurant « La Truffière », un bâtiment destiné à abriter des bureaux (…)Modèle:Source
forjeter signifie construire "en avant"
à tout hasard, n'y aurait-il pas un relent d'origine allemande , de "vor" avant, d'où construire en avant de l"alignement de la façade?
c'est une simple hypothèse de ma part!
Il s'agit plus vraisemblablement de l'ancien adverbe français fors, issu du latin foris, qui signifie dehors et d'où provient également notre actuel hors. Pierre 17 janvier 2012 à 16:46 (UTC)
Ce qui n’exclut pas une origine indo-européenne commune. --GaAs 18 janvier 2012 à 12:45 (UTC)
signification
je voudrais connaitre la signification de "service de maintenance"
Je dirais volontiers qu'il faut voir à service et à maintenance mais je dois avouer que, pour le mot service, cela ne rendrait pas forcément service car l'article est très long, mal numéroté et... incomplet. Dans une organisation (administration, société ou une entreprise), le service de maintenance est le sous-ensemble chargé de la maintenance (voir ce mot). Pierre 17 janvier 2012 à 17:47 (UTC)
Pour la numérotation, c’est corrigé. Sinon il s’agit d’un exemple typique d’article du DAF8 surchargé de tellement d’exemples qu’on ne voit même plus les définitions. Je déteste. --GaAs 18 janvier 2012 à 22:49 (UTC)
adjectif
quel est l'adjectif qualifiant deux personnes ayant le même age ?
Contemporain est (était) parfois utilisé dans ce sens, principalement comme substantif, ce que ne signale d'ailleurs pas l'article du Wiktionnaire. Pierre 18 janvier 2012 à 17:17 (UTC)
Je précise qu’il s’agit de veille au sens « jour d’avant », et absolument pas au sens « être réveillé ». --GaAs 18 janvier 2012 à 12:57 (UTC)
signification du mot "véliptique"
Le mot "véliptique" a-t-il un sens en français ? Sans accent, dans une autre langue ?
Google me propose des pubs de véloelliptique, peut-être est-ce cela ? En tous cas, 3 réponses dont 2 identiques sur le web, ça en fait un mot extrêmement rare. --GaAs 18 janvier 2012 à 17:32 (UTC)
Pour les conseils médicaux, voir un médecin. Vos pouvez peut-être aussi trouver les renseignements que vous cherchez sur Wikipédia : w:Escitalopram. Lmaltier 18 janvier 2012 à 20:44 (UTC)
plus me servir de cette langue ,
la langue de ce sujet qui appairaisse en ce moment je ne veux plus m'en servir .la laugue francaise,c ok mais les symboles je ne veux plus m,en servir .merci,
Quels symboles ? De quoi parlez-vous ? Lmaltier 18 janvier 2012 à 20:44 (UTC)
agir par le facteur d'un billet caniculaire ça se dit ?
Je ne vois pas ce que ça peut vouloir dire. Lmaltier 18 janvier 2012 à 20:41 (UTC)
Je suis nul en contrepèteries, mais ça y ressemble. --GaAs 18 janvier 2012 à 22:44 (UTC)
voire meme
est ce convenable d utiliser cette expression
Non, c'est voire même (avec un accent circonflexe) qu'il faut utiliser. Lmaltier 18 janvier 2012 à 20:40 (UTC)
Enfin, la question porte sans doute sur ce qui est traité dans la note sur l’article voire même. --GaAs 18 janvier 2012 à 22:40 (UTC)
Nota bene: beaucoup font la faute en disant "voire même". Il faut dire soit "voire" soit "même" mais pas les deux car ils ont la même signification. Même chose avec "parce que sinon", il faut dire soit "parce que" soit "sinon" etc.Modèle:Non signé
il faut trouver un mot d'amour au moyen age veulent dire autre chose maintenant
<poem>
la damisele li respunt:
"amis," fait ele, "jeo sai bien,
ne m'i porterïez pur rien:
n'estes mie si vertuus.
si jo m'en vois ensemble od vus,
mis pere avreit e doel e ire,
ne vivreit mie sanz martire,
certes, tant l'eim e si l'ai chier,
jeo nel vodreie curucier.
</poem>
Bonjour. Je rencontre aujourd’hui le mot autoclavable dans un texte sur des membranes filtrantes. Si vous connaissez la définition, je vous en serais reconnaissant. --83.236.179.62 20 janvier 2012 à 08:53 (UTC)
Je suppose que ça signifie que le produit supporte d’être passé à l’autoclave. Voir aussi autoclaver. --GaAs 20 janvier 2012 à 08:57 (UTC)
Je vais aller voir. Merci pour ta réponse. --83.236.179.62 20 janvier 2012 à 09:02 (UTC)
Super. Je rajoute maintenant une question juste ci-dessous ! --83.236.179.62 20 janvier 2012 à 09:36 (UTC)
Toujours dans le même contexte de la stérilisation de matériel de laboratoire, je rencontre le mot flambable. Sa signification semble évidente (qui peut être stérilisé par flambage) mais est-ce qu’un mot moins choquant (pour la correction auto de MS Word et pour le lecteur moyen) existerait ? J’avoue qu’à première vue, le mot m’a surpris mais je m’y habitue déjà. --83.236.179.62 20 janvier 2012 à 09:36 (UTC)
Ça me trouble moi aussi car pour moi flambage c’est d’abord la poutre qui plie… Déformation professionnelle, sans doute. Mais flammable, qui serait moins équivoque, n’est pas considéré comme français (et serait un joli faux-ami de l’anglais s’il l’était). --GaAs 20 janvier 2012 à 09:54 (UTC) PS : il y a bien un verbe flammer, mais il n’a pas ce sens.
Je te ferais juste remarquer que, dans ce domaine, un poteau est juste une poutre verticale (sens 2 : tout élément de construction de forme allongée en béton ou métallique), et qu’une poutre horizontale peut tout aussi bien flamber (eg si un mur s’appuie en bout), choses que j’avais en tête en écrivant mon message ci-dessus. Modèle:Clin--GaAs 20 janvier 2012 à 13:40 (UTC)
Il me semblait que le flambage était la rupture sous l'effet d'une compression longitudinale, plus fréquente dans le cas des potaux que dans celui des poutres horizontales. J'ai d'ailleurs complété l'article flambage dans ce sens. --Pjacquot 20 janvier 2012 à 13:46 (UTC)
Ok (après conflit d'édition). Nous sommes d'accord.--Pjacquot 20 janvier 2012 à 13:48 (UTC)
Oui oui, compression longitudinale, c’est juste que "longitudinal" ne veut pas dire "vertical", même si c’est le cas le plus fréquemment rencontré.Modèle:Clin--GaAs 20 janvier 2012 à 14:25 (UTC)
Re-bonjour. J’ai une question à propos de ce petit accessoire que je ne connaissais pas encore hier : est-ce qu’il y a un mot français standardisé pour le désigner ? (pour ceux qui, comme moi, ne sont pas calés en technologie vestimentaire, cette image pourra vous aider : lien). Ça sert à pouvoir refermer un pantalon trop étroit sans avoir à coudre un nouveau bouton. --83.236.179.62 20 janvier 2012 à 09:23 (UTC)
On trouve sur le web de nombreux rallonge-boutons (avec trait d’union) et boutons rallonge (sans trait d’union). Pas d’autre mot pour ça que je connaisse, mais deux c’est déjà beaucoup, non ? Modèle:Clin--GaAs 20 janvier 2012 à 13:47 (UTC)
EXPLICATION
C'EST QUOI LE TRIPLE A ?
Bonjour. Voyez triple A pour les explications lexicales. Pour les explications encyclopédiques, allez ailleurs (Wikipédia par ex.). --83.236.179.62 20 janvier 2012 à 11:21 (UTC)
annonce de manifestation ludique
Bonjour,
Merci de m'indiquer la différence entre quine et loto !
Bonjour, vous pouvez consulter les articles quine et loto pour le savoir. Pamputt [Discuter] 20 janvier 2012 à 17:36 (UTC)
flic
je voudrait savoir l'origine du mot flic
Bonjour, vous pouvez consulter la section « étymologie » de l’article flic qui offre un début de réponse. Pamputt [Discuter] 20 janvier 2012 à 17:38 (UTC)
la différence entre deux mots
qu'appelle-t-on deux mots qui se prononcent de la méme façon mis qui s'écrivent différement
Des homophones (à ceci près que des homophones peuvent s'écrire de la même façon, par exemple les deux mots qui s'écrivent rue : la voie et la plante). Lmaltier 20 janvier 2012 à 20:50 (UTC)
Renseignement
quel est le rapport entre la citicoline et la souffrance neo natal?
A propos de mots, je pourrais peut-être suggérer que la "citicoline" est probablement plutôt de l'acétylcholine, et qu'on doit accorder néonatale avec souffrance. --Pjacquot 23 janvier 2012 à 10:02 (UTC)
Voir Modèle:WP. --GaAs 23 janvier 2012 à 10:14 (UTC)
bon : algorithme pour trouver un mot anglais : tirer au sort une longueur de mot L pour i allant de 1 à L, tirer au sort une lettre concaténer toutes ces lettres Modèle:Rire --Pjacquot 23 janvier 2012 à 10:25 (UTC)
Selon certains provoire est le cas sujet de prestre, le problème c’est que prestre est beaucoup utilisé et provoire est peu utilisé. Sinon le cas sujet prestres est bien attesté. Donc provoire est probablement un synonyme de prestre. Mglovesfun (disc.) 23 janvier 2012 à 11:04 (UTC)
je besoin de l'aide pour trouver des mots qui signifier quelque chose ou quelqun petit on ajoutant le prefix -ete ,example une petite fille , on dit une fillette
Bonjour ,en formulant votre question dans un français correct, nous pourrions peut-être vous aider davantage. Pamputt [Discuter] 21 janvier 2012 à 20:04 (UTC)
En parlant de chevalet, au Scrabble on pose ses lettres sur un chevalet (anglais : rack). Ce sens est à ajouter. Mglovesfun (disc.) 23 janvier 2012 à 11:01 (UTC)
D’après Assurancetourix, ça doit s’écrire faux-ami. Bonne chance dans tes recherches ! --GaAs 21 janvier 2012 à 19:59 (UTC)
comment se nomme une personne connue pour ces lettre?
merci de repondre rapidement
Vous voulez parler d'un épistolier, peut-être... Lmaltier 21 janvier 2012 à 21:36 (UTC)
Virginité
dépucelé mais le sang ne coule pas ça veut dire quoi?
Pour comprendre de quoi il s’agit, vous pouvez consulter l’article défloration sur Wikipédia. Il est simplement fait référence au fait que la déchirure de l’hymen qui intervient lors du premier rapport sexuel peut provoquer des saignements. Ici, il est indiqué que ces saignements n’ont pas eu lieu. Pamputt [Discuter] 22 janvier 2012 à 00:06 (UTC)
Une personne m'a dit que je devenais » comme une francaise pure sucre «
Alors je n'ai pas eu la tête de comprendre. Si vous voulez m'expliquer. Merci beaucoup.
L'origine de l'expression est « pur fruit, pur sucre », employée pour la confiture. Cette expression signifie que l'on n'a utilisé que des fruits et du sucre, sans autre ingrédient, pour faire la confiture. La personne a sans doute voulu dire qu'on pourrait désormais vous prendre pour une Française. Pierre 22 janvier 2012 à 10:07 (UTC)
Voir pur sucre (que je viens de créer), et pur jus. --GaAs 22 janvier 2012 à 11:13 (UTC)
Unité monétaire à Johannesburg?
Quelle est l'unité Monétaire utilisé à Johannesburg?
Johannesburg se trouvant en Afrique du Sud, vous devez chercher quelle est la devise de ce pays. Sur Wikipédia, on indique que c’est le rand. Pamputt [Discuter] 22 janvier 2012 à 10:05 (UTC)
Les Malgaches. Cette information est présente dans l’article Madagascar dans la section « gentilé ». Pamputt [Discuter] 22 janvier 2012 à 18:38 (UTC)
carbone 14
quels types de particules sont détectés lors de la datation au carbone 14.
Pour dater quelque chose au carbone 14, on mesure « simplement » le rapport d’atomes de carbone 14 par rapport au nombre d’atomes de carbone 12. Pamputt [Discuter] 22 janvier 2012 à 18:45 (UTC)
radioactivité
établissez la relation entre la masse,la vitesse,et le pouvoir pénétrant des rayonnements alpha,beta,et gamma.
dans une centrale nucléaire on utilise l'uranium 235 quelle partie de l'atome est alors impliqué.
Un atome est composé d’un noyau et d’électrons. Dans une centrale nucléaire, seule le noyau est impliqué. Pamputt [Discuter] 22 janvier 2012 à 18:49 (UTC)
Peut-être quelques éléments de réponse dans la section « synonymes » de l’article dépêcher. Pamputt [Discuter] 24 janvier 2012 à 07:38 (UTC)
antonymes
Quel est l'antonyme de menacente?
Bonjour, désolé mais votre mot n’existe pas encore sur le Wiktionnaire. Vous voulez peut-être parler d’un antonyme de menaçante ? Si c’est bien le cas, alors rassurant devrait correspondre. Pamputt [Discuter] 24 janvier 2012 à 07:41 (UTC)
Bonjour, j’aimerais savoir si transmetteuse est un adjectif valide (une courroie transmetteuse par ex.). J’ai bien pensé un moment à transmettrice, mais les deux sont bizarres et absent de mon petit Robert. J’ai aussi regardé là : google truc et ça a l’air d’être "-trice" qui gagne, mais sur quelle règle de construction lexicale peut-on se baser ? --83.236.179.62 24 janvier 2012 à 09:05 (UTC)
Apparemment, les mots en -tteur donnent -teuse au féminin et ceux en -teur donnent -trice, mais ça ne m’aide pas tant que ça puisque, comme le faisait remarquer quelqu’un sur le forum ou j’ai trouvé cette règle, on dit émettrice plutôt qu’émetteuse. --83.236.179.62 24 janvier 2012 à 09:52 (UTC)
630 réponses (brutes) sur Google Books pour transmetteuse (en électricité, droit, médecine, chimie…), et 2200 pour transmettrice, indéniablement ces mots s’utilisent. --GaAs 24 janvier 2012 à 11:04 (UTC)
Merci pour ces nouvelles rassurantes. Finalement, j’ai laissé transmetteuse dans mon texte, mais je retiens bien que les deux sont valables. --83.236.179.62 24 janvier 2012 à 14:05 (UTC)
Hypomère
Quelle est la définition du mot "hypomère" ?
Voir l’article que je viens de créer : hypomère. --GaAs 24 janvier 2012 à 16:27 (UTC)
J’attends vos suggestions. --83.236.179.62 24 janvier 2012 à 14:27 (UTC)
Il peut se déployer, se recroqueviller, se nicher, s'étendre ou étendre ses ailes, dérouler ses murailles, étirer ses remparts, arborer ses fortifications, aligner ses tours ou les élever, se tapir entre ses douves, surveiller les alentours, se dessiner ou dessiner sa silhouette, esquisser ses contours, brandir ses oriflammes, apparaître, se montrer, s'exhiber, être juché, planté, construit, édifié, etc. etc. Pierre 24 janvier 2012 à 22:59 (UTC) Pierre
Quel vocabulaire ! Un énorme merci, Pierre. --83.236.179.62 25 janvier 2012 à 08:07 (UTC)
Est-ce qu’on peut dire que quelque chose échoit entre les mains de quelqu’un ou aux mains de quelqu’un, ou bien doit-on obligatoirement dire que ça échoit à quelqu’un ? --83.236.179.62 24 janvier 2012 à 14:36 (UTC)
Le verbe est transitif indirect. Cela semble une construction récente (par synonymie avec tomber). Je fais suivre la plus ancienne attestation que j'ai trouvé sur Google livres (avec seulement +"échoit entre les mains"). Suivent des attestations en 1932, 1937, 1953, 1965, 1969 (2x), 1970, 1972 (2x), 1976, 1982, 1987, 1989, 1990, 1997 (2x), 1998 (3x), 1999, 2000 (2x), 2001 (2x), 2003, 2005, 2007 (2x), 2008 (2x). Stephane8888✍ 24 janvier 2012 à 19:51 (UTC)
[…] ils s'épuisent sans profit à lutter contre les riches, ils vont eux-mêmes à la tyrannie, en acceptant volontairement l'autorité d'un chef; le pouvoir de la majorité échoit entre les mains d'un maître.Modèle:Source
J’allais justement proposer d’utiliser plutôt le verbe tomber. En plus, l’avantage est qu’il est bien plus facile à conjuguer.Modèle:Clin--GaAs 24 janvier 2012 à 20:01 (UTC)
Avec +"échoir entre les mains", c'est attesté bien antérieurement : 4 attestations avant 1850. 13 entre 1850-1900, 2 entre 1901 et 1950, 14 de 1951 et 2000. 8 déjà depuis 2001. Stephane8888✍ 24 janvier 2012 à 21:28 (UTC)
Merci pour ces précisions. --83.236.179.62 25 janvier 2012 à 08:53 (UTC)
devinettes
Ils étaient la marque des rois de France. réponse commençant par S
Je ne sais pas si cet espace autorise les devinettes, mais je dirais sceaux (bien que ce ne soit pas exclusivement royal)
Ils permettent de diriger les navires Réponse commençant par G
usage de l(origami dans le patchworch) pour effectuer certain tableau.?
Parfois pour effectuer certains travaux pour l'élaboration d'un tableau ou d'une oeuvre en pat,il est nécessaire d'utiliser, le pliage de tissu en employant le systeme d'origami pour pouvoir poursuivre notre travail.Il est tres difficile parfois de comprendre les informations données.Peut on me renseigner à ce sujet?
Merci
Probablement non, voir plus haut. --GaAs 24 janvier 2012 à 21:55 (UTC)
terrstre
une chose qui est represente plat
Je n'ai pas compris votre question. Stephane8888✍ 24 janvier 2012 à 19:32 (UTC)
Voir terrestre (pour l’orthographe) et Modèle:WP (allez comprendre pourquoi l’article s’appelle comme ça…) --GaAs 24 janvier 2012 à 19:47 (UTC) En fait moi non plus je n’ai rien compris. --GaAs 24 janvier 2012 à 21:43 (UTC)
hdxj
comment se nomme une personne qui est connue pour ses lettre?
Quelles lettres ? De la correspondance ? épistolier. Les lettre de son nom ? INRI par exemple^^. Ses initiales ? (je ne sais pas) Stephane8888✍ 24 janvier 2012 à 19:31 (UTC)
Si les lettres que connait cette personne sont hdxj, cette question va certainement être supprimée pour cause de cat typing. --GaAs 24 janvier 2012 à 19:57 (UTC)
Lolilol
Que ve dire Lolilol ?
En français ? Probablement rien. --GaAs 24 janvier 2012 à 20:05 (UTC)
C'est une crise se traduisant par la production de beaucoup d’acétone et de composés cétoniques dans les cellules. J'ébauche l'article. Stephane8888✍ 24 janvier 2012 à 21:34 (UTC)
les siécles
Victoire de Charles Martel à poitiers en 732. A quel siècle correspond cet victoire
comment s'appel la personne deposant un plis d'huissier
comment s'appel celui qui depose un plis d'huissier
Changer une lettre
Comment s'appelle le fait de changer une lettre d'un mot pour en obtenir un autre ?
Ex. Lapin / Sapin ; Singe / linge
Bandolérisme
Est il possible d'envisager ce mot pour parler des protestants français qui auraient occupé la catalogne; on parle en effet de bandouliers ( brigands qui sévissent en montagne)donc par extrapolation, cette période d'immigration de protestants français vers Barcelone pourrait -elle être qualifiée d'actes de bandolérisme ? Retrouve t' on ce vocable ailleurs?
l'auteur note qu'à l'époque de sa vice-royauté, la Catalogne s'enfonce dans la surpopulation, la faim et le bandolérisme.[2]
Mais le mot semble plus utilisé à propos de l’Amérique du Sud. --GaAs 25 janvier 2012 à 16:45 (UTC)
comment appelle t on un jardin ou il ya des pommiers?
Une pommeraie. Voir aussi l’article sur le suffixe -aie. Par ailleurs, un lieu planté d’arbres fruitiers non spécifiés est un verger. --GaAs 25 janvier 2012 à 15:56 (UTC)
Adombration
Quelqu'un pourrait il me renseigner sur le mot : adombration, sachant qu' il est utilisé avec le peuple cathare et qu'il aurait une relation avec la vierge Marie(que ne reconnaissait pas les Cathares!). Merci d'avance
En anglais, il y a adumbration, et le verbe adumbrate « cacher / ne dévoiler que partiellement » qu’on trouve dans le Merriam-Webster [3]. Le mot adombration a l’air rare en français, mais je trouve une attestation de 1622. Vient du latin adumbrare, littéralement « représenter en ombre ». Pour le sens religieux, il existe indéniablement, mais je n’ai pas trouvé d’explication. --GaAs 25 janvier 2012 à 16:12 (UTC)
Cathares et Protestants (Michel JAS-Nouvelles Presses du Languedoc)p 102:" L' adombration cathare n'est pas l'incarnation catholique" Y a t'il un spécialiste des Cathares??--Encyclopipede 26 janvier 2012 à 16:22 (UTC)Merci GaAs!
." Marie n'a pour les cathares jamais nourri Jésus quand il était dans son ventre, elle n'assurait que sa protection. (Thème de l'adombration)" Découvert sur la page wikipédia à Catharisme, mais sans explication...--Encyclopipede 26 janvier 2012 à 16:50 (UTC)
Comment nomme-t-on une personne qui aime découper des articles de journaux?
QUI POSSÈDE LA RÉPONSE? Comment nomme-t-on une personne qui aime découper des articles de journaux?
Etudes
comment appelle-t-on les plans de régularisation fournis a la fin des projets?
Je ne sais pas, mais vu comment on adore collectionner les sigles dans les entreprises, PRP doit sûrement convenir.Modèle:Rire --GaAs 25 janvier 2012 à 22:54 (UTC) PS : siglomanie ?
abrégé des mots
abrégé du mot "renovation" et d´autres mots francais
à nouveau et tous azimuths en vain, je pose cette question
si on emploie le mot d'amnésie pour désigner un défaut de mémoire
et bcp de ses dérivés composés pour caractériser des défauts de mémoire spécifiques
qq'un sait-il quel mot simple ou composé définit l'oubli des noms propres ?
merci pour une éventuelle réponse .
Je trouve bien sur le web un exemple unique de l'adjectif onomamnésique qui a peut-être bien ce sens (?). Mais on dit en principe simplement oubli des noms propres. Lmaltier 26 janvier 2012 à 18:36 (UTC)
Voir aussi agnosie, qui curieusement semble n’avoir aucun rapport avec le fait d’être agnostique, pourtant j’aurais juré que ********Modèle:Small. --GaAs 26 janvier 2012 à 18:59 (UTC)
classe gramaticale
a quel classe grammaticale appartiennent ces mots tigre-dompter-férocement-fouet-courageux-cerceau-enflamé
À mon avis, aucune. Mglovesfun (disc.) 26 janvier 2012 à 13:19 (UTC)
nom-verbe-adverbe-nom-adjectif-nom-verbe --Pjacquot 26 janvier 2012 à 13:35 (UTC)
(à moins que enflamé ne soit un adjectif signifiant transformé en flamand) Modèle:Rire --Pjacquot 26 janvier 2012 à 13:37 (UTC)
Le tigre dompte férocement le fouet courageux au cerceau enflammé ? Ah. --GaAs 26 janvier 2012 à 16:42 (UTC)
quelles sont les expressions figées métaphorique
les cinquante expressions figées métaphoriques
Pourquoi 50 ? Mglovesfun (disc.) 26 janvier 2012 à 13:18 (UTC)
participe passé avec être
Je veux écrire : est-il possible d'être remplaçée? mais je me demande si je l'écris correctement
A mon avis, si tu es "elle", ce serait la bonne orthographe; dans le cas contraire, je crains petit problème...--Encyclopipede 26 janvier 2012 à 15:39 (UTC)
On n’utilise ç que devant a, o ou u. Il faut donc écrire Est-il possible d’être remplacé ? — TAKASUGI Shinji (d) 26 janvier 2012 à 15:50 (UTC)
Est-il possible d’être remplacé(e)(s) ? Ici le il est impersonnel (il est possible de manger des fraises), et le participe peut s’accorder par syllepse avec le sujet implicite (Est-il possible que je sois remplacé(e) ?). En cas de doute, utilisez cette dernière formulation. --GaAs 26 janvier 2012 à 16:37 (UTC)
Pour moi avec -ée c’est valable. Mglovesfun (disc.) 29 janvier 2012 à 10:03 (UTC)
homme historique souvent représenté avec le doigt sur le front
Ce n'est pas une question sur un mot. Essayez Wikipédia. Lmaltier 26 janvier 2012 à 18:27 (UTC)
Sûr et certain. Néanmoins, les cinglés qui s’intéressent aux hommes qui se mettent un doigt sur le front doivent s’appeler des doigtsurlefrontophile, et si jamais mon invention était réutilisée ne serait-ce que par un blog du fin fond du Boukistan, le Wiktionnaire devrait le définir.Modèle:Rire --GaAs 26 janvier 2012 à 19:06 (UTC)
Nan, il faut transformer le mot en utilisant des racines grecques, sinon ça ne compte pas. — Dakdada(discuter) 27 janvier 2012 à 17:30 (UTC)
Genre : digimétopophile. — Dakdada(discuter) 27 janvier 2012 à 17:32 (UTC)
Pour digi-, je vois, c'est du latin digitus et il vaudrait mieux, pour faire grec, dactylo- mais d'où sort métopo- ? 81.66.100.24 31 janvier 2012 à 10:46 (UTC)
bon : dactylométopophile : δάκτυλος dáktulos (« doigt »), μετά méta (« au-delà, après »), ὄψ, ὀπός, ops, opós (« œil »), φιλέω, philéô (« aimer d’amitié ») il est temps de le proposer pour la "défense et illustration de la langue xyloglotte". --Pjacquot 31 janvier 2012 à 10:58 (UTC)
faut il mettre un s a etude si l on ecrit aux heures d etudes
Modèle:Cf. Après ça, le "s" à étude est clairement secondaire. --GaAs 26 janvier 2012 à 19:12 (UTC)
nye guluyon leeen
nye guluyon leeen mais que veut dire cette phrase en turc?
prenom berbere
je cherche le sinonyme de quelques prenoms berbere. ci dessous:
au sujet du mot MITOYEN , doit on dire
1/ l'appartement mitoyen au mien
2/ l'appartement mitoyen du mien
3/ l'appartement mitoyen avec le mien?
Merçi du renseignement
R Volle
Ce mot veut dire « au milieu ». Donc, à moins que votre appartement n’entoure celui que vous voulez désigner, ça ne se dit pas vraiment. Sinon, préférez par exemple « l’appartement voisin du mien », « l’appartement adjacent au mien », « l’appartement jouxtant le mien ». — Dakdada(discuter) 27 janvier 2012 à 17:27 (UTC)
Bonjour, ce n'est pas l'appartement qui est "mitoyen", c'est généralement le "mur" (qui donc se trouve "entre" votre appartement et l'appartement "voisin" du vôtre) :) --Hsarrazin 28 janvier 2012 à 10:57 (UTC)
signification du mot predelle, dans le sens d'une énergie predelle
signification de mot predelle merci
Il y a bien prédelle (à créer), mais le sens énergétique ne correspond pas. Une coquille peut-être ? — Dakdada(discuter) 27 janvier 2012 à 17:34 (UTC)
bénéficiaire des palmes académiques
comment peut-on savoir si une personne a été bénéficiaire des palmes académiques ?
Ce n'est pas une question sur un mot. Mais j'imagine qu'en consultant le Journal Officiel, on peut y arriver. Lmaltier 27 janvier 2012 à 21:59 (UTC)
non, les palmes académiques ne sont pas publiées au Journal officiel... il faut trouver au BO (bulletin officiel) de l'Education nationale, mais ça n'a rien d'évident... :) --Hsarrazin 28 janvier 2012 à 10:51 (UTC)
Bon jour, je souhaiterais savoir la signification de l'expression: Donner de bonnes graines.
Merci beaucoup.
êtes vous de ceux qui la littérature a encore quelque chose a dire compte tenue des nouvelles formes formes d expression ( cinéma télévision ; les bandes dessinés)qui les concurrence
economiste
quand on parle de seuille dans l'econonie qu'est ce que ca veut dire?
un seuil en économie signifie une valeur limite qu'on a atteinte : voir seuil sens N°4. Dhegiha 29 janvier 2012 à 13:50 (UTC)
synonyme de démocratie
je cherche à remplacer le terme démocratie, qui correspond à l'idée que je veux appliquer mais qui n'est pas souveraine et donc mal adaptée...
Ce n'est pas tout à fait synonyme. Nous définissons la démocratie comme Régime politique dans lequel l’ensemble du peuple dispose du pouvoir souverain. Il y a donc par définition la notion de souveraineté dans ce mot. Lmaltier 29 janvier 2012 à 13:50 (UTC)
On pourrait penser que la vraie démocratie où chacun possède autant de souveraineté que son voisin annule la souveraineté (qui est en fait l’exercice du pouvoir par un seul homme) . Dans la pratique d'une démocratie moderne comme en France, le peuple délègue sa souveraineté à des élus qui exerce une souveraineté complète durant la durée de son mandat. Sans une représentation unique de souveraineté et donc sans le principe de coercition qui va avec, c'est l'anarchie en tant que système politique et non en temps que désordre social.
que veut dire je n'en rapporte goutte au moyen age?
C'est une négation comme ne point, ne pas, ne mie. Cela signifie qu'on ne peut même pas rapporter une goutte de quelque chose. In princeps, on disait pour un liquide, désormais on le dit pour quelque chose quel qu'elle soit. En espérant t'avoir aidé, Modèle:Cf, bonne journée.--Morphypnos [Faire dodo ?]. 29 janvier 2012 à 14:21 (UTC)
Je ne perçois pas très bien la différence entre ces deux notions, qui m'ont toujours paru proches, et pourtant il n'y a aucun lien entre les articles Wiktionnaire correspondants. N'est-ce pas un manque ? Et avant tout, un savant pourrait-il nous expliquer la différence entre ces deux idées (ontologique/intrinsèque) ? Merci par avance.
Ontologique parle de l’être (pensant), alors qu’un caillou peut être intrinsèquement plat. --GaAs 30 janvier 2012 à 13:00 (UTC)
Il y a un lien entre les deux articles du Wiktionnaire mais il est bien caché. À intrinsèque, on trouve comme explication qui est essentiel, dont le radical est l'infinitif du verbe être en latin (esse). Quant au radical d'ontologie, c'est le participe présent du verbe être mais en grec ancien (onto-). Il y a donc bien un rapport dans certains cas, lorsque notamment intrinsèque veut dire inhérent en parlant d'une qualité. Ontologiquement ne s'emploie normalement qu'en philosophie pour dire par essence, intrinsèquement appartient davantage au langage courant et signifie de façon inhérente, indépendamment des circonstances. Je suis intrinsèquement bon et ontologiquement humain, pourrais-je dire si je n'étais pas intrinsèquement modeste. Pierre 31 janvier 2012 à 11:18 (UTC)
mot qui exprime que l'on aime trop fort
quel mot pourrait on utiliser pour exprimé que nous aimons quelque chose trop fort?
Une passion dévorante ? Lmaltier 29 janvier 2012 à 18:05 (UTC)
Réaffecter et affectation existent mais pas réaffectation? Fafnir 29 janvier 2012 à 20:10 (UTC)
Mais si, bien sûr que si. Mais la page n'a pas encore été créée. Lmaltier 29 janvier 2012 à 20:11 (UTC)
Fille de la femme de l'oncle
Bonjour.
Je voulais savoir comment s'appelle le lien entre deux personnes x et y dans le cas suivant :
x a un oncle, qui s'est marié avec une femme après la naissance de x. Cette même femme a une nièce, qui est donc y.
Comment s'appelle le lien entre x et y ? Sont-ils des cousins par alliance ?
Je vous remercie d'avance.
Vous parlez en fait de la fille du frère ou d’une sœur de la femme de l'oncle ? Modèle:Rire
On pourrait peut-être utiliser belle-sœur (sens 3), mais cousin par alliance me semble moins aventureux. --GaAs 30 janvier 2012 à 11:08 (UTC)
Je ne pense pas qu'il y ait un nom pour désigner ce lien. Stephane8888✍ 30 janvier 2012 à 17:23 (UTC)
mono phobie
etes vs sur que le terme est monophobie?
Serait-t ce la hantise des moniteurs de centre de loisir? Modèle:Rire --Pjacquot 30 janvier 2012 à 08:03 (UTC)
Je ne trouve rien en français, mais en anglais monophobia semble désigner la peur de se retrouver seul avec une personne.
Pour la blague de Pjacquot, Modèle:Cf. --GaAs 30 janvier 2012 à 10:54 (UTC)
phobie
une personne qui a des deplacements restrein ne peut sortir de ca limite de comfort sinon crise de panique le mot ce terminent par phobie comment appellle ton cette maladie
Je pense que vous voulez parrler d’agoraphobie. --GaAs 30 janvier 2012 à 10:47 (UTC)
Bonjour. Dans le contexte d’un pliage en carton, j’aimerais savoir quel est le terme à utiliser pour désigner une petite bande de papier/carton qui ne fait pas partie du patron "mathématique" de l’objet qu’on veut réaliser, mais qui est sur le patron "bricolage", et destinée à être pliée puis collée (ou fixée par pliages) de façon à maintenir la forme de l’objet. D’habitude, j’appelle ça une languette, mais c’est peut-être impropre. J’ai souvent vu rabat, mais le Wiktionnaire n’en parle pas dans la page. J’ai, plus rarement, vu écrire oreille, mais c’est encore différent sans doute. --83.236.179.62 30 janvier 2012 à 07:39 (UTC)
Je commence à avoir les idées un peu plus claires : la languette, ce serait plutôt ce qu’on fait rentrer dans une fente (d’un rabat par exemple) pour faire une fixation sans colle. Et le rabat, ça serait simplement un bout de carton pliable qui correspond à ma définition, mais ne s’y limite pas. Je pense notamment aux boîtes de biscuits ou de médicament, en carton, généralement sans (ou avec peu de) colle. --83.236.179.62 30 janvier 2012 à 11:20 (UTC)
Je ne connais pas de mot spécifique pour le machin qui se plie et se colle, je dirais que rabat et languette, sans être synonymes l’un de l’autre, sont tous deux hyperonymes de la chose. Qui est donc une languette-rabat à coller.Modèle:Clin --GaAs 30 janvier 2012 à 13:05 (UTC)
Les tagliatelle sont des pâtes en forme de lanières.
Voir aussi le comportement des passoires laissant passer l'eau et pas les nouilles, ou les nouilles et pas l'eau, dans Les shadoks. --Pjacquot 31 janvier 2012 à 12:52 (UTC)
Nous pouvons néanmoins signaler à notre aimable questionneur qu’il a fait une toute petite faute d’orthographe : Modèle:Cf.Modèle:Clin--GaAs 30 janvier 2012 à 20:05 (UTC)
selon unaux : le pluriel unaux est nettement plus courant
Faudrait savoir ! Modèle:Rire--GaAs 31 janvier 2012 à 10:55 (UTC)
Bon selon Ngram [4], le pluriel avec un s est virtuellement inexistant. --GaAs 31 janvier 2012 à 10:58 (UTC)
Et si on cherche des unaux et des unaus sur Google, unaus est nettement plus fréquent. Il faut faire attention aux erreurs de Google : il est probable que lire unaux alors que c'est écrit en réalité anaux est nettement plus fréquent que lire le nom de l'animal, quelle que soit l'orthographe. Lmaltier 4 février 2012 à 19:37 (UTC)
Su Google Livres, le résultat est le même : des unaus est nettement plus courant que des unaux. Et j'aurais écrit moi-même avec un s, effectivement. Lmaltier 4 février 2012 à 19:43 (UTC)
anti-tartre et adoucisseur d'eau
Bonjour,
Pourrait-on différencier les dispositifs de traitement de l'eau des maisons individuelles appelés "anti-tartre" ou "anti-calcaire" de ceux appelés "adoucisseur"?
J'ai retenu que les adoucisseurs d'eau modifiaient chimiquement l'ionisation de l'eau, détruisant ainsi le calcaire, alors que les anti-tartre ne détruisaient pas le calcaire, mais en modifiaient la structure, la transformant de la forme cristalline à celle sphérique.
Une personne qui écrit un logiciel est certainement un programmeur. Une personne qui planifie le déroulement d’un évènement est certainement un programmateur. La carte électronique de mon lave-linge est sans nul doute un programmateur. Mais quid de la personne chargée du programme d’une machine-outil ? Je penche fortement pour programmeur, mais j’aimerais en être sûr à 100%. --83.236.179.62 31 janvier 2012 à 14:56 (UTC)
S'agissant d'une machine-outil à commande numérique, la personne chargée de préparer les programmes utilise un langage de programmation informatique et est donc un programmeur. Pierre 31 janvier 2012 à 21:09 (UTC)
français
quel mot s'écrit de la même façon au singulier et au pluriel, mais se prononce différemment?
Je ne comprends pas trop. Mglovesfun (disc.) 2 février 2012 à 19:53 (UTC)
histoire
quel est la definition du concept mouvement social ?
le prénom Melvyn
Je souhaiterais savoir quand est fêté le jour du prénom "Melvyn". Mon fils s'appelle Melvyn et j'ignore le jour que je dois célébrer sa fête. Merci d'avance
prophète
comment appelle t-on une personne qui annonce la fin du monde ?
la dalle de Germigny
Bonjour à tous. Je lis livre suivant: "Le secret du Treizième Apôtre", de Michel Benoît.A la page 17, il cite la Dalle de Germigny.Je voudrais savoir ce que c'est.Merçi de votre aide.
ça se trouve à l'oratoire de germigny des prés a coté de sully sur Loire
oiseau avec deux triangles noir sur le coté de la tête
Je recherche le nom nom d'oiseaux (mouette?) avec deux triangles noir sur le côté de la tête. Vu e Bretagne dans un champ près de ma maison.
Cela pourrait être par exemple une sterne naine juvénile, dont la calotte noire de la tête n'est pas encore bien formée. Voici une photo de sterne naine, plus tout à fait juvénile : Une sterne naine.. Cordialement Un naturaliste du Midi 2 février 2012 à 06:39 (UTC)
maniable
salut pourriez vous me donner un objet maniable du moyen age ?
merci d'avance
Vous pouvez consulter la section « Apparentés étymologiques » de l’article bijou pour avoir une réponse. Pamputt [Discuter] 1 février 2012 à 18:39 (UTC)
le portugal
si quatre pays parlent le portugais, comment peut-on appeler ces pays en un mot?
La meilleure solution serait de créer le mot, non ? Mglovesfun (disc.) 2 février 2012 à 19:56 (UTC)
Indéniablement : tu le fais ? --GaAs 2 février 2012 à 20:00 (UTC)
Quelle orthographe ? : " le posé du pied" ou "le poser du pied" ?
Sous quelle forme est-il correct d'écrire cette action "le posé du pied" ou bien "le poser du pied" ?
Par avance merci.
Valérie Th.
Malheureusement nos articles posé et poser ne connaissent pas le nom. J’aurais tendance à privilégier le 2e, sur le modèle de un lancer, un jeter, etc., mais sans conviction. --GaAs 2 février 2012 à 11:11 (UTC)
C'est plutôt posé (tout comme jeté, d'ailleurs), et c'est ce que j'aurais écrit, mais on trouve aussi poser. Lmaltier 4 février 2012 à 13:51 (UTC)
être et avoir
Bonjour, je cherche des expressions ou des mots utilisés avec "être" ET "avoir", comme avoir l'autorité et être une autorité. Merci
Bah, quasiment tous les noms communs du français non ? Avoir un lapin et être un lapin par exemple. Mglovesfun (disc.) 2 février 2012 à 19:51 (UTC)
Celui qui a l’autorité, c’est une autorité. C’est ce qu’il veut dire. — TAKASUGI Shinji (d) 4 février 2012 à 05:49 (UTC)
Je vous saurais grès si vous me donner le verbe intransitif qui répond à la fois à la définition suivante : suisse, familier, traîner et tarder
Ça me dit quelque chose. Au Scrabble, il y a un verbe (Suisse) tirer, traîner mais ça fait trois ans que je ne joue plus. Mglovesfun (disc.) 2 février 2012 à 20:03 (UTC)
en anglais nous disons kind of ou ou kind from you?
kind of you. Lmaltier 4 février 2012 à 13:47 (UTC)
par ou commencer
je souhaiterias faire pousser du chanvre medical pour pouvoir travailler en colaboration avec l industrie pharmacetique cela est t il possible si oui quelles sont les demarches a suivre pour y parvenir
Ce n'est pas une question sur un mot. Voir éventuellement Wikipédia. Lmaltier 4 février 2012 à 13:45 (UTC)
Dans le cas particulier, il s’agit d’un pronom (il remplace un syntagme nominal. Mais nul peut aussi être utilisé comme adjectif. Voir l’article nul. —C.P. 5 février 2012 à 19:15 (UTC)
"à fin de" ou "afin de"
Bonjour,
Peut-on écrire "à fin de" à la place de "afin de" ?
Merci pour votre réponse.
Les expressions afin de (+ infinitif) et à fin de (+ nom) existent toutes deux mais ont des usages différents, et on ne peut pas substituer l’une à l’autre; Modèle:Cf. —C.P. 5 février 2012 à 19:56 (UTC)
Merci beaucoup pour la précision.
victor hugo
pour quelle raison a t il appele son dernier roman 93?
ça n'est pas une question sur "les mots" mais bon : parce qu'il se passe en (mille-sept-cent)93 :) --Hsarrazin 5 février 2012 à 16:01 (UTC)
Il a appelé son dernier roman Nonante-trois ? Modèle:Sifflote —C.P. 5 février 2012 à 20:09 (UTC)